Indholdsfortegnelse
Har du nogensinde siddet med en tekst og tænkt “Mon AI kan hjælpe mig med at oversætte dette?”
Det korte svar er ja, men det afhænger af flere ting…
Lad os dykke ned i mulighederne og begrænsningerne ved at bruge ChatGPT som oversættelsesværktøj.
Du får desuden adgang til en Custom GPT, der garanterer dig endnu bedre oversættelser, end dem du får i dag.
Hvad gør ChatGPT unikt i oversættelsesverdenen?
ChatGPT er langtfra en traditionel oversættelsestjeneste (som du måske kender fra Google Translate).
Det er mere som en alsidig sproglig assistent, der ikke blot oversætter ord, men forsøger at forstå hele konteksten og budskabet.
Det er netop kontekst der gør forskellen, og særligt hvad der adskiller ChatGPT fra andre oversættelsesværktøjer.
Fordele ved ChatGPT til oversættelse
✅ Kontekstforståelse:
- Formår at forstå komplekse sproglige nuancer
- Kan levere mere naturlige og flydende oversættelser
- Går ud over direkte ordbogsoversættelser
✅ Fleksibilitet:
- Kan mere end blot oversættelse
- Hjælper med at tilpasse teksten til forskellige kommunikationsbehov
- Understøtter yderligere tekstbehandling som omskrivning eller uddybning
Med andre ord, så kan du både give ChatGPT eksempler fra tidligere oversættelser, særlige regler for hvordan enkelte ord skal oversættes og meget mere.
Det er sjældent du blot skal bruge en ord-for-ord oversættelse, og det er her hvor ChatGPT kan være helt fantastisk til oversættelser.
Begrænsninger ved ChatGPT til oversættelser (og hvordan du løser dem)
🚫 Nøjagtighed:
- Kan lave fejl i fagspecifik terminologi
- Grammatiske unøjagtigheder forekommer
- Kulturelle nuancer kan undertiden misforstås
- Kræver ofte manuel gennemgang
- Ikke ligeså pålidelig som specialiserede oversættelsestjenester der tilbyder menneskelig gennemgang
- Begrænset sprogunderstøttelse sammenlignet med dedikerede tjenester
✅ Her er pro tips til ChatGPT oversættelser:
- Tilføj den oversættelse du gerne vil have til fagspecifikke termer i din prompt (eks. “Sneakers “should always be translated as “Sneakers” – og ikke kondisko)
- Efter oversættelsen, brug en ny prompt til at gennemgå grammatikken (eks. Review the grammar in the following text: “tekst..”)
- Brug din prompt til at overkomme kulturelle nuancer eller dårlige oversættelser af humor
- Efter oversættelsen, bed ChatGPT om at omskrive teksten, som var den en “native” fra det pågældende sprog
Konklusion
ChatGPT kan være et fantastisk oversættelsesværktøj særligt når man tænker på omkostninger, men ingen AI-oversættelser er perfekte.
Brug din sunde fornuft og menneskelige ekspertise som supplement. Derudover skal du også overveje de mulige konsekvenser der kan være, hvis ikke oversættelsen sidder lige i skabet.
Eksempelvis ved juridiske dokumenter, her ville jeg ikke anbefale, kun at gør brug af ChatGPT til oversættelser.
Men skal du oversætte annoncer, nyhedsbreve, interne dokumenter eller lignende så er ChatGPT det perfekte værktøj.
Særligt med den helt rigtige prompt, så jeg kan anbefale dig at bruge min Custom GPT, som er helt gratis at bruge.